udón

Ahí disculparán el sin sentido, pero es que el desconcierto del destino me obliga a traducir de lo vivido un texto descompuesto y aturdido. La rima es risa presente que hace alusión al poeta que alguna vez pensé que iba a ser y del que la burla me gana de jugar serlo ahora.

Lo más sabroso que me comí hoy no fueron tus labios, fue una sopa udón bien sazonada, bien calientita.

poiuyt

7 February 2010

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>